Monday, February 06, 2006

Why do I pursue permanence?

Why do I pursue permanence?
Why do I take life’s crossroads
and enact deceit?
I am deceived by life
with permanence. There are
but crossroads, where
you change direction
and you move
across borders , only
to see wider distances
that stretch in circles, always,
as life will meet with death
at any time
and re-grow underground.


Warum frag ich
nach Dauer?
Warum nehm ich den Kreuzweg
zum Betrug?
Leben hat mich betrogen,
mit der Dauer, es gibt
nur Kreuzwege, wo
sich die Richtung aendert,
du Grenzen ueberschreitest
damit du Fernen siehst
die sich im Kreise dehnen,
immer,
denn Leben trifft ja Tod
zu jeder Zeit
und waechst andauernd neu
im Unterirdischen.

No comments: